Музеї книги в Європі: три адреси для літературної подорожі

Розгорнута новина про три європейські музеї книги та друку: маршрути, матеріальність книги, практичні поради щодо квитків і графіків.
Онлайн-зустрічі з авторами: що змінилося після 2020 року

Розгорнута новина про онлайн-зустрічі з авторами після 2020 року: гібридні формати, доступність, етика чату й вигорання від «екранної» присутності.
Amazon Charts: як змінюються читацькі уподобання

Аналітичний текст про чарти великих платформ: що вони вимірюють, як читати їх без ілюзії «об’єктивного смаку» і як шукати альтернативи алгоритмам.
Стипендії для перекладачів: де шукати відкриті конкурси

Розгорнута новина про стипендії та гранти для перекладачів: типи програм, портфоліо, мови та нагадування перевіряти первинні джерела замість оглядів.
Літературний фестиваль у Вроцлаві: нові дати та локації

Детальний матеріал про літературні події у Вроцлаві: історичний контекст міста, формати програм, гібридний доступ і практичні поради відвідувачам.
Літературні фестивалі в Карпатському регіоні: весняний календар

Розгорнута новина про весняні літературні фестивалі в Карпатському регіоні: логістика, безпека, перевірка програм і реалістичні очікування від культурного туризму.
Подкасти видавництв: від промо до окремих серій

Розгорнутий огляд подкастів видавництв: формати, якість запитань, межа між промо й аналізом і як поєднувати слухання з читанням.
Екопапір і друк: видавці експериментують з сертифікованою сировиною

Розгорнута новина про екопапір і сталий друк: сертифікати, ланцюг постачання, ціна тиражу й відмінність від «зеленого» піару.
Букер-2026: шортлист перекладацької премії

Детальний огляд перекладацької лінії Букера: роль перекладача, як читати шортлист і що робити з жанровими та культурними втратами в переносі мови.
Онлайн-каталоги бібліотек: як шукати переклади швидше

Розгорнута новина-гайд: як шукати переклади та видання в онлайн-каталогах бібліотек швидше — фільтри, формати, типові помилки й резервування.